一树繁花

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
小度小度,渡我过河之二百五十九(2/2)
loweringmyhead,idreamthatiamhome

    海之角:这两句里现在分词短语,逻辑上的主语跟主句的主语一致,称为伴随情况,不叫独立结构,我说的没错吧?

    娜迪雅:真是个好孩子,理解的很到位。有专家说,使用独立结构能使句子紧凑严谨,因此在正式文体中比较常见。高考英语试卷,偶尔也能见到。

    海之角:这个你很在行。为了加深印象,可否再举几例。

    娜迪雅:正有此意。一边欣赏“美景”,一边学习句型,做到互利双赢,力保开卷有益。

    eadbent,withthelotusseedsiplay

    green,greenaswaterallthelotusseedsisee低头弄莲子,莲子清如水。

    houtwordsimountalongthewesternchamber,themoonlikeahook,thewutiongtreesolitary,aclearautumnlockedinthedepcourtyard无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。

    neistandintheautumncoldonthetipoforangeisland,thexiangjiangflowingnorthward独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

    hislifefriendsmaymeetasseldomasthestarsshenandsthenwhatararenightisthis,thetwoofussharingthesamecandlelight人生不相见,动与参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。

    海之角:确实都是一些好“画”,“看见”了千年的月光。诗情画意尽在不言中,语言美令人回味无穷。

    娜迪雅:芝麻西瓜一起抓,灵魂交往胜其他。送给你带它们回家,好好品味学习不累。

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 页 目 录 下 章