很喜欢这首曲子。」
雷可夫的神情立刻像一个受了姐姐夸奖的小弟弟:「真的?那是我专为这次
舞会写的,曲名叫《el tango bn 》(注:西班牙语「白色探戈」)。乐队
是我特地从阿根廷请来的。」
白素笑道:「我比较喜欢探戈,不太喜欢华尔兹。」
雷可夫道:「对。华尔兹表现的多半表现的是欢乐的情绪。而从探戈中你可
以听到压抑,悲伤,愤怒和反抗。」
舞曲临近结束时,雷可夫略带紧张地问道:「卫夫人,我最近遇到了一件很
古怪的事,能请您到楼上小客厅内谈谈吗?」
白素意味深长地望着他,「您别误会,」雷可夫急忙道:「按理,这种事应
该找卫斯理先生才对。不过,这件事的性质太特别,而且是直接和您有关的,所
以……」
他是个外表很给人以好感的青年,而且他脸上的神情显示他确实受到极大的
困扰。所以白素没有拒绝。她向舞厅远端的卫斯理作了个手势,便在众人的注目
礼中和雷可夫一起走上了楼梯。那是一间布置得非常有情调的小客厅。
两人一进房间,雷可夫立刻将门锁上。看见他的动作,白素微微皱眉,却没
说什么。
雷可夫请白素在沙发上坐下,又给她倒了一辈酒。
「这是西班牙毕尔巴鄂产的白葡萄酒,对吗?」白素尝了一口便问道。
「卫夫人真是见多识广。」
这种恭维对白素来说已是司空见惯了,卫斯理的朋友们都是用这种口气来称
赞她的。
因此她只是淡淡道:「过奖了。家父才是品酒的大行家。我不过是知道一点
而已。」
「以后有机会一定要去拜访白老爷子,向他老人家请教。」雷可夫道。
白素换了一下坐姿,意在提醒对方可以开始谈正题了。
雷可夫一口喝光了自己的酒杯,「卫夫人,您真美。」他开口说道。
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)