横空出世之眼花缭乱

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
第五十五章 136,137(2/2)
人:孤独的暴风雨新娘)

    注:这个想象也是不错的,大海掀起狂浪,是为了去追逐海上的暴风雨新娘,但暴风雨新娘一个是会停止或说突然不见,一个是会在海上飞移,大海的波浪再大,也大不到暴风雨的高度,也只能随着暴风雨一路波涛,然后在暴风雨的的消逝中终止追逐,

    当然,也可以这么想象,即大海掀起巨浪追逐暴风雨新娘,在暴风雨逐渐停歇大海趋于平静时,也完全可以是大海已经追逐上了暴风雨新娘,两者已经待在一起结合在一起了,

    而且,这狂风暴雨、惊涛巨浪,甚至也可以想象成两者爱之激情,从初始到高氵朝到平息,

    如果诗人指的是海为暴风雨的新娘,来追逐暴风雨,也许和印度新娘的地位有关,因此,为适合大多数人的理解,不如改成海来追逐他的暴风雨新娘,

    而这首诗与之前的135、136结合在一起,恰好从yīn雨的黄昏到午夜的暴风雨再到狂浪的大海,诗人可能是在这一天在海边,从傍晚开始随着变幻的暴风雨天气,接连触发灵感完成了这三首诗,

    当然,如果承接以上两首的诗外之意,此诗也可以理解为正因为有前两诗的环境和情况,才有此诗的“徒劳追逐”

    **Thou*raisest*thy*aves*vainly*to*follo*thy*lover,*O*sea,*thou

    lonely*bride*of*the*storm.

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 页 目 录 下 章