女神的沉沦

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
普罗旺斯女人
    <cr><cr>1()</cr></cr>

    <cr>< l="fo-z:15"><>(og8)址更改为<fo l="lor:ff0000"> og8 </fo>旧址过段时间将作废。</></></cr>

    感谢上帝那儿还错。上次的获后他们酿五十桶土酒今年翻一倍。<r /><r />领事见他成功于是也向弟弟投降所有那些平地上的葡萄园以前已经任<r /><r />荒芜的铺着残根枯干像墓地一样的三个月来一直都用水来浇灌。<r /><r />普罗旺斯女人对她的男人、她的败子的成功感到骄她从他们着的高处<r /><r />指给让那边大片大片的池塘“亮闪闪的地方”四周洒上石灰像盐田一<r /><r />样。<r /><r />“这些种的葡萄苗木两年后会结果;皮布莱特的也一样那是叔叔没告<r /><r />诉任何一个人悄悄买下的……到那时我们会富裕起来……但必须坚持到那个时候<r /><r />每个人都得尽力都得牺牲。”<r /><r />她怡然地谈论着牺牲以一个早已习惯于奉献的女人的热语气谈起这一切<r /><r />以致于让也被这种思想激动着也用同样的口吻回答她:<r /><r />“我们应该牺牲狄沃娜……”<r /><r />当天他便写信给芳妮告诉她他的父母能再继续给他津贴他以后只能靠<r /><r />部里的薪水生活这种况下他们同住是可能的。所以只能是现分手<r /><r />这比他预想的等到三年或四年后他离开法国时再分手要早过他相信他的人会<r /><r />理解他的苦衷会怜悯他和他的艰难并帮助他痛苦地履这一义务。<r /><r />这真是一种牺牲吗结束这种他来羞耻可恨的生活对他来难道是一种<r /><r />解脱吗特别是他回归人中间重体验到那种纯洁健康的感后他更想分<r /><r />手。他毫勉强、毫痛苦地写完信对于他料想会到的大发雷霆、满纸威胁<r /><r />和咒骂的回信他指望身边善良的人们那高尚而忠实的温指望堪为楷模的骄<r /><r />刚毅的父亲指望圣女们天真的微笑也指望那平静垠的大地高远的天空<r /><r />湍急的河流能够帮助他;想到她的想到她的污言秽语他觉得自己好像是从<r /><r />一场沼泽地带的瘴气中传染上的疟疾中活过来。<r /><r />像雷雨前的沉寂一样五六天这样过去。每天早晚让都要到邮局去却<r /><r />总是空着手回来他感到十分烦躁。她做什么她究竟决定怎样但论怎样<r /><r />她为什么回信他老想着这件事。晚上城堡里的所有人都睡熟风声长廊里<r /><r />呜呜吹着只有塞沙利和他还他的房间聊天。<r /><r />“她没准会亲自来的!……”叔叔想到此他更是焦急万分他得<r /><r />绝交信里上两张票据一张一年期的、一张半年期的连同利息一起算是偿还<r /><r />欠她的钱。可是拿什么来支付票据呢他该怎么向狄沃娜解释呢……一想到这<r /><r />他浑身哆嗦让他的侄子感到难过。后他抽抽鼻子磕磕烟斗结束夜<r /><r />谈他沮丧地对让:“睡吧晚安……管怎样做得很对。”<r /><r />她的回信终于来信的开头是这样的:“亲爱的我之所以这么晚才给回<r /><r />信是因为我决意要用言语外的另一种方式来证明我是怎样地谅解怎样地爱<r /><r />……”让愣住惊异得像一个战战兢兢地等着听投降的号声却听见交响乐的<r /><r />人一样。他迅速翻到后一页读道:“到死都是深爱着的狗如果愿意<r /><r />可以揍而只会满怀激地亲吻……”<r /><r />难道她没有到他的信?但这封里间满是泪痕的信显然是一封回信啊<r /><r />而且得出芳妮老早预料到这个幸的消息预料到城堡的衰败会将他们拆散。<r /><r />所以接到信后她立即决定找点工作做为的是自己再成他的累赘现她已<r /><r />经做一份替人管理带具出租的旅馆的差事旅馆布瓦·德·布洛尼街是一<r /><r />个很有钱的太太名下的产业。包吃包住每月一百法郎礼拜日休息……<r /><r />“知道吗我亲爱的每个礼拜将会有一整天供我们相爱;因为仍然是爱我<r /><r />的对吗这是我生平第一次工作我一天二十四时都听命于人有着法想<r /><r />象的屈辱这对我一向自由的天性是一种桎梏但我甘愿我想将会补偿我<r /><r />为此作出的巨大努力……我觉得为爱而吃苦是一种快乐。我欠那么多教会<r /><r />我许多从没人向我道及的善良可贵的东西!啊!如果我们能早点儿相遇好!<r /><r />……但是还没有学会走路的时候我已经男人们的怀中躺着。可是他们中没<r /><r />有一个敢吹嘘我为留住他而作出过这样的牺牲……现愿意什么时候回来<r /><r />都房间空着我把我的东西都拾好;整理抽屉和记忆这是令人痛苦的。<r /><r />回来时能见到的只剩下我的画像对于是值什么的;我只乞求用温柔<r /><r />的目光。啊!亲爱的亲爱的……后希望我的礼拜日能回到我身边<r /><r />能把怀里属于我的那个的位置还给我……我的位置知道的……”接着是<r /><r />些甜言蜜语猫样淫荡的欲里间流露使得人忍住把脸贴那光滑的<r /><r />纸上好像那些温柔的抚摩可以从纸上得到似地。<r /><r />“她没有到我的票据么”塞沙利叔叔轻声问。<r /><r />“她把们寄还给……等有钱时再还她……”<r /><r />叔叔松口气脸上乐开花用短促奇怪的南方口音一本正经地教训他:<r /><r />“哎!我原来告诉过……这个女人简直是一位圣女。”<r /><r />接着他转到别的话题这种跳跃性的思维明显缺乏逻辑这是他幼稚天性中<r /><r />的一个方面:“多么热烈哟我的老天火一样的激!让人口干舌燥啊当年库<r /><r />贝拜斯给我念米拉斯的时也是这种感觉……”<r /><r />他又再次起第一次去巴黎的旅、古牙旅馆、佩莉居尔……让得又一次<r /><r />耐着性子听着过他并没有听进去他倚着窗户往外去夜深人静静谧的夜<r /><r />色沐浴月光下月光是如此皎洁以致公鸡们以为已天亮竟打起鸣来。<r /><r />那么诗人们所歌咏的“爱可以拯救灵魂”是真的;他里充满自豪因<r /><r />为他之前芳妮爱过的所有那些声名显赫的大人物但没有改造她反而让她泥<r /><r />沼中越陷越深而他仅凭着正直的天性或许能把她从罪恶中永远拯救出来。<r /><r />他很感谢她想出这样一个折中的办法这样半分手的状态下她会习惯工<r /><r />作的对她这样懒散惯的人来这是非常痛苦的;第二天他以父亲般的口吻、<r /><r />长者的口吻给她写封信鼓励她改造生活的计划对她管理的旅馆的状况以及<r /><r />住些什么样的人表示关注因为他怀疑她是否能以足够的宽容和机灵耐着性子问<r /><r />:“您要什么这样好吗……”<r /><r />芳妮断来信像一个乖巧听话的姑娘一样给他描述整个旅馆的况<r /><r />这是一个由外国人组成的大庭。二楼住的是一秘鲁人父亲母亲、孩子们以及<r /><r />一大群仆人;三楼住着一俄国人和一个有钱的荷兰珊瑚商人。四楼住着两个英国<r /><r />骑士潇洒阔绰举止非常得体还有—个非常有趣的庭米娜·维根姐<r /><r />一个从斯图加来的弦琴演奏师以及她的弟里沃一个患有肺病的可怜鬼他<r /><r />得中止巴黎音乐学院的单簧管学习他的姐姐是来照料他的他们用开音乐<r /><r />会的一点儿微薄入来支付他们的食宿费。<r /><r />“再没有什么比这姐弟深更令人感动的是吗我亲爱的人儿。我自己<r /><r />被他们当作一个寡妇对我十分敬重。然我可真受这苦的妻子必须得到<r /><r />尊重。请谅解我是‘的妻子’我知道总有一天会离我而去我将会失去<r /><r />但走后永远会再有别的什么人代替;我永远属于永远保留着的爱抚<r /><r />滋和我中唤起的良知……很奇怪是吗萨芙贞洁起来!……是的<r /><r />贞洁当再属于我时为我要保持所爱的样子爱狂热而炽烈……我<r /><r />爱……”<r /><r />让忽然觉到一种深沉的压迫与厌倦袭来。浪子归来享受乍返门的欢乐<r /><r />以后享受种种深爱的好酒食以后倾述完中的柔之后总是会念念<r /><r />忘流浪的生活会烦恼于苦涩的拘束、所事事的聚会。周围的人和物好像被解除<r /><r />魔法一样显得没有吸引力、没有声色。乡村冬日的清晨失去怡养性的力<r /><r />量去捕捉丽的金褐色水獭也趣到阿布里奥老爹的池塘打野鸭也再<r /><r />有吸引力。风声也使他快水声也觉得聒噪与喋喋休地谈论他的节流阀、<r /><r />气锤、引水渠的叔叔一起被水淹没的葡萄园中散步更是厌烦透。<r /><r />开始几天他用儿时种种经历的记忆观察着这个村子满是破茅屋有些已废弃<r /><r />用——如今这里像意大利村庄一样散发着死寂荒凉的气息;每次去邮局时他都<r /><r />得忍受那些老头们的注目老头们佝偻得像风中的柳树一样胳膊上套着毛线<r /><r />袜筒坐门前摇摇晃晃的石阶上还有那些老太太像黄杨木一样的脸紧紧<r /><r />裹住脑袋的帽子下停地闪着亮光像趴破旧墙壁上的蜥蜴的<r /><r />一样。<r /><r />他们总是哀叹着:葡萄园死茜萆完桑树病埃及七伤正毁灭<r /><r />丽的普罗旺斯省;有时为避开这些人他从围教皇别墅墙外险峻的路上穿<r /><r />这些人走的路荆棘丛生长满可以用来治疗皮疹的高大的圣罗奇草<r /><r />这个中世纪的幽僻角落巨大的废墟遮蔽下的这些草长得郁郁葱葱的。<r /><r />走这儿他又碰见马拉桑神父他刚布完道正怒气冲冲大踏步地往坡下走<r /><r />他的领巾歪戴着长袍高高撩起因为路上满是蔓草

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页